top of page

[영읽남] 연방 셧다운 종료? 민주당과 공화당 이모저모




주요 영자 기사를 읽는 영자신문 읽어주는 남자, 영읽남에 김 훈입니다.


11월 11일 기준 연방정부 셧다운이 시작된지 42일째가 되고 있는 가운데 역사상 가장 길었던 2025년 셧다운이 곧 끝날 것으로 보입니다.


주요 언론사들이 전하는 셧다운 관련 소식, 함께 보시겠습니다.


우선 AP 통신의 <Bill to end government shutdown passes the Senate, now heads to the House for final vote> <정부 셧다운 종료를 위한 법안, 상원 통과, 하원 최종 표결을 기다리는 중> 기사를 통해 현재 진행되고 있는 상황들 알아보겠습니다.


<The Senate passed legislation Monday to reopen the government, bringing the longest shutdown in history closer to an end as a small group of Democrats ratified a deal with Republicans despite searing criticism from within their party.>

<소수의 민주당 의원들이 당내의 격렬한 비판에도 불구하고 공화당과의 합의를 비준해 상원이 월요일, 정부 재개를 위한 법안을 통과시키며 역대 최장 기간의 셧다운이 종결을 앞두게 됐다.>


<The final Senate vote, 60-40, broke a grueling stalemate that lasted more than six weeks as Democrats demanded that Republicans negotiate with them to extend health care tax credits that expire Jan. 1.>

<6주 이상 지속된 교착 상태가 상원의 60대 40으로 최종 표결로 끝이 났다. 그동안 민주당은 공화당이 1월 1일 만료되는 의료보험 세액공제 연장 협상에 나서야 한다고 요구해 왔었다>


<The Republicans never did, and five moderate Democrats eventually switched their votes as federal food aid was delayed, airport delays worsened and hundreds of thousands of federal workers continued to go unpaid.>

<하지만 공화당은 끝내 협상에 응하지 않았고, 그 사이 연방정부의 식량지원 지급이 지연, 공항 대기시간이 길어지며, 수십만 명의 연방 공무원들이 급여를 받지 못하는 상황이 계속되자 중도 성향 민주당 의원 5명이 결국 입장을 바꿨다.>


2026년 1월 30일까지 정부 운영 자금을 확보하는 임시 예산안이 일부 민주당 의원들의 셧다운 포기 결정에 상원에서 결국 합의됐고 셧다운 상황이 종결 수순에 들어섰습니다.


당의 입장을 반박하고 공화당과 협력을 선택한 민주당 의원들에 관한 자세한 사항 함께 보시겠습니다.


AP 통신의 <These 8 senators broke with Democrats on the government shutdown deal. Here’s how they explain it> 기사입니다.


<The senators — eight in total — faced almost instant blowback from Democrats as they broke ranks and voted to allow the Senate to move forward on compromise legislation that would reopen the government.>

<8 명의 이들 상원의원은 당내 결속을 깨고 투표해 정부가 재개될 수 있는 타협 법안을 상원에서 추진하도록 허용했으며 이후 민주당으로부터 즉각적인 반발에 직면했다.>


<Their decision Sunday night was labeled a “betrayal” and “pathetic” by some of the most prominent voices in the Democratic Party.>

<일요일 밤 그들의 결정은 민주당 내 고위 인사들로부터 “배신” 이자 “한심한” 행위로 낙인 찍혔다.>


<The group of defectors consisted of several senators who are retiring next year, as well as a number of former governors. Republican House Speaker Mike Johnson of Louisiana praised them Monday morning, saying they “decided to put principle over their personal politics.”>

<이들 의원들은 내년에 은퇴를 앞둔 여러 상원의원과 전직 주지사들로 구성됐다. 루이지애나주 공화당 하원 의장 마이크 존슨은 월요일 아침 이들을 칭찬하며 “개인적 및 정치적 이해보다 원칙을 선택했다”고 말했다.>


해당 인사들은 민주당 소속의 일리노이 주 딕 더빈 의원, 버지니아 주 팀 케인 의원, 네바다 주 재키 로즌 의원과 더불어 무소속의 메인 주 앵거스 킹 의원들로 해당 결정이 당내부와 지지자들의 비판을 불러일으킬 것을 알면서도 셧다운을 끝내기 위해 이 같은 결정을 했습니다.


계속해서 워싱턴 포스트지의 11일 기사 <How every senator voted on the bill to reopen the government> 함께 보시겠습니다..


<The bipartisan compromise combines three full-year funding measures into one package with a stopgap funding bill that would keep the government open through Jan. 30.>

<양당이 합의한 이 법안은 3개의 1년 예산안을 하나의 패키지로 통합하고, 1월 30일까지 정부 운영을 유지할 임시 예산안을 포함하고 있다.>


<Despite Democratic demands, the bill does not include extensions for Affordable Care Act subsidies that would expire at the end of the year.>

<민주당의 요구에도 불구하고, 이 법안에는 연말에 만료될 예정인 오바마케어 보조금 연장 조항이 포함되지 않았다.>


해당 기사가 언급한 예산안 패키지는 2026 회계연도 연간 예산을 확보하게 된 농업, 국방, 의회 분야 3건의 예산이며 그 외 연방기관은 내년 1월 30일까지 단기 예산으로 운영됩니다.


이 외에도 트럼프 대통령이 단행하던 연방 공무원 해고 조치 철회와 향후 재발 방지 내용, 공무원 체불 급여 지급, SNAP 자금 지원 내용이 본 합의안에 담겼지만 민주당이 강하게 요구해온 오바마케어 보조금 연장은 포함되지 않았습니다.


이어서 언론사들이 평가하는 이번 셧다운입니다.


우선 뉴욕타임즈 지는 <For Trump, Nothing Was Off Limits During the Shutdown> 기사를 통해 셧다운 중지를 위해 트럼프 대통령이 역대 행정부가 취한 적 없는 가혹한 조치를 통해 민주당을 압박했다고 전하고 있습니다.


<While the shutdown may be ending, Democratic officials say the party learned a lesson that base voters reward them when they fight.>

<셧다운은 끝나지만, 민주당 관계자들은 당이 싸울 때 지지층이 보답한다는 교훈을 얻었다고 말한다.>


<But Trump officials have also learned a lesson. If they wait out Democrats long enough — and turn up the pain enough — they will back down.>

<하지만 트럼프 행정부 관계자들도 교훈을 얻었다. 민주당에 충분히 오래 고통을 가하면 그들은 결국 물러설 것이라는 것이다.>


민주당은 트럼프 행정부에 맞서며 버지니아주와 뉴저지주 선거에서 대승을 거뒀고, 트럼프 행정부는 협상 거부와 국민이 겪는 경제적, 행정적 불편 사항을 민주당의 탓으로 돌려 결국 일부 민주당 의원이 협상에 나서게 하는 등 서로 윈윈하는 상황이 연출됐습니다.


AP 통신의 기사에 한 네티즌이 단 댓글은 이 같은 상황을 이렇게 설명하고 있습니다.


<So, all of this was for nothing. They'll reopen the government, and the "negotiations" will go like this:>

<그러니까 이 모든 게 헛수고였어. 정부를 다시 열겠지만, '협상'은 이렇게 진행될 거야:>


<Democrats: We want to extend the health care subsidies.

Republicans: We don't and there's more of us than there are of you so we're not doing it.>

<민주당: 의료 보조금을 연장하고 싶어.

공화당: 우리는 반대하고, 우리 쪽이 더 많으니까 안 할 거야.>


<Democrats: Yep, makes sense, we gave up all our leverage. We're just hoping Trump will keep screwing things up so we can win next year without having to do anything besides be not him.>

<민주당: 그래, 말이 되네. 우리가 모든 협상력을 포기했으니까. 그냥 트럼프가 계속 일을 망쳐서, 우리가 아무것도 안 해도 그저 그가 아닌 것만으로도 내년 선거에서 이길 수 있길 바랄 뿐이야.>


최장기간 진행된 이번 셧다운은 식량 지원 중지, 연방 공무원 급여 체불, 항공 대란 등 국민들의 피해로 고스란히 다가온 만큼 앞으로는 더 이상 이런 극단적 정치 분쟁이 줄어들기를 기원하며


지금까지 영자 신문 읽어주는 남자, 영읽남에 김 훈이었습니다.


K-RADIO의 기사와 사진, 영상에 대한 무단전재 및 재배포를 금지합니다.

COPYRIGHT ⓒ K-Radio ALL RIGHT RESERVED

 
 
 

Comments


K-RADIO

Headquarter
209-35 Northern Blvd. #212
Bayside, NY 11361 (Headquarter)
info@am1660.com

Tel: (718) 352 - 1660
Fax: (718) 352 - 1663

New Jersey
530 Main Street #202
Fort Lee, NJ 07024 

Tel: (201) 242 - 1660

  • Youtube
  • Instagram
  • naver

Washington D.C.

3554 Chain Bridge Rd. #306

Fairfax, VA 22030

info@dc1310com

Tel: (703) 273 - 4000

© 2025 K-RADIO LLC

bottom of page